课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
- 意大利语A1班
- 意大利语A2班
- 意大利语B1班
- 意大利语B2班
- 意大利语C1班
- 意大利语A1-A2班
- 意大利语B1-B2班
- 意大利语500课时
- 意大利语680课时
- 0基础—欧标A1
- 0基础—欧标A2
- 0基础—欧标B1
- 0基础—欧标B2
葡萄牙语
明好德语|德语学习中常犯的八个错误
来源:明好教育2019-01-08 14:30:43您是第位阅读者
德语学习者常犯的八个错误
Grammatikfehler
语法错误
1. Wenn statt als
1. 错误地用wenn代替了als
Für Ereignisse in der Vergangenheit, die nur einmal passiert sind, wird als benutzt:
对于过去仅发生一次的事件,用als而不是wenn:
例句:
Erst
科瓦尔斯基女士60岁时才学会游泳。(科瓦尔斯基女士一生只有一次60岁,她只学会游泳一次!)
2.Reihenfolge beim Dativ- und Akkusativobjekt
2.三格和四格的顺序
Das Dativobjekt steht vor dem Akkusativobjekt, außer beide Objekte sind Pronomen. Dann tauschen sie den Platz.
三格一般在四格前面,除非两个宾语都是代词,这种情况下四格在前。
例句:
1.Der Chef hateinen besseren Job meinem Kollegen meinem Kollegen einen besseren Job angeboten.
2.Der Chef hatkeinen neuen Job mir mir keinen neuen Job angeboten.
3.Der neue Job? Der Chef hatmir ihn ihn mir nicht angeboten.
2.三格和四格的顺序
Das Dativobjekt steht vor dem Akkusativobjekt, außer beide Objekte sind Pronomen. Dann tauschen sie den Platz.
三格一般在四格前面,除非两个宾语都是代词,这种情况下四格在前。
例句:
1.Der Chef hat
2.Der Chef hat
3.Der neue Job? Der Chef hat
Fehler bei Wörtern
单词使用错误
3. Mögen und gefallen
3. Mögen 和 gefallen
Mögen (englisch: to like) dürfen Sie benutzen, wenn Sie eine Person sympathisch finden(Ich mag Jim.) oder wenn Sie etwas lieben (Ich mag Käse. = Ich esse gern Käse.). Aber wenn Sie etwas schön finden, ist gefallen viel besser:
如果你对某人有好感(我喜欢吉姆)或者你喜欢某物(我喜欢乳酪=我爱吃乳酪)时,可以使用mögen。但是如果你发现某事某物很美好时,用gefallen会更恰当:
例句:
Dein Sofa ist toll!Ich mag es. Es gefällt mir.
单词使用错误
3. Mögen und gefallen
3. Mögen 和 gefallen
Mögen (englisch: to like) dürfen Sie benutzen, wenn Sie eine Person sympathisch finden(Ich mag Jim.) oder wenn Sie etwas lieben (Ich mag Käse. = Ich esse gern Käse.). Aber wenn Sie etwas schön finden, ist gefallen viel besser:
如果你对某人有好感(我喜欢吉姆)或者你喜欢某物(我喜欢乳酪=我爱吃乳酪)时,可以使用mögen。但是如果你发现某事某物很美好时,用gefallen会更恰当:
例句:
Dein Sofa ist toll!
4.Mein Freund / Meine Freundin
4.我的男朋友/我的女朋友
Sprechen Sie als Mann von „meine Freundin“ am besten nur, wenn diese Ihre Partnerin ist. Das Gleiche gilt natürlich auch für Frauen und „ihren Freund“.
如果你是男性,那么在描述你的女性伴侣时,才能说„meine Freundin“。(普通女性朋友要说eine Freundin von mir)这也同样适用于女性。
例句:
Elsa istmeine eine Freundin (von mir). Linus ist mein ein Freund (von mir).
4.我的男朋友/我的女朋友
Sprechen Sie als Mann von „meine Freundin“ am besten nur, wenn diese Ihre Partnerin ist. Das Gleiche gilt natürlich auch für Frauen und „ihren Freund“.
如果你是男性,那么在描述你的女性伴侣时,才能说„meine Freundin“。(普通女性朋友要说eine Freundin von mir)这也同样适用于女性。
例句:
Elsa ist
Fehler bei Phonetik und Orthografie
语音和拼写上的错误
5. Betonung von Wörtern aus dem Lateinischen
5.来源拉丁文的词的重音(读错)
Wörter aus dem Lateinischen, die Sie auch in vielen anderen europäischen Sprachen finden, werden auf der letzten Silbe betont, zum Beispiel Hotel,Balkon, Student oder Natur. Bitte keine Betonung wie im Englischen!
在其他许多欧洲语言中也可以找到来源于拉丁文的单词。在读此类单词时,重音在最后一个音节上,例如酒店,阳台,学生和大自然 。请不要像英语那样强调!
例句:
Das Adlon ist ein sehr bekanntes„Hotel“ „Hotel“ in Berlin.
语音和拼写上的错误
5. Betonung von Wörtern aus dem Lateinischen
5.来源拉丁文的词的重音(读错)
Wörter aus dem Lateinischen, die Sie auch in vielen anderen europäischen Sprachen finden, werden auf der letzten Silbe betont, zum Beispiel Hotel,Balkon, Student oder Natur. Bitte keine Betonung wie im Englischen!
在其他许多欧洲语言中也可以找到来源于拉丁文的单词。在读此类单词时,重音在最后一个音节上,例如酒店,阳台,学生和大自然 。请不要像英语那样强调!
例句:
Das Adlon ist ein sehr bekanntes
6. St und sp am Silbenanfang
6. 在音节开始部分的“st”和 “sp”上读错
Am Wort- und Silbenanfang schreibt man sp und st, aber man spricht „schp“ und „scht“.
在单词和音节的开头写的是 sp 和 st,但是读的时候读成“schp” 和 “scht”。
Schreiben: Auf der Straße spielen Kinder.
Sprechen: Auf der „Schtraße“ „schpielen“ Kinder.
6. 在音节开始部分的“st”和 “sp”上读错
Am Wort- und Silbenanfang schreibt man sp und st, aber man spricht „schp“ und „scht“.
在单词和音节的开头写的是 sp 和 st,但是读的时候读成“schp” 和 “scht”。
Schreiben: Auf der Straße spielen Kinder.
Sprechen: Auf der „Schtraße“ „schpielen“ Kinder.
7. S, ss und ß
7. S, ss 和 ß混淆
Oft gibt es Probleme mit ss und ß: Nach einem langen Vokal oder au, ei, eu/äu schreibt man nicht ss oder s, sondern ß.
在一个长元音后面或者au, ei, eu/äu 要写 ß, 而不是ss 或者 s。
例句:
Weisst Weißt du, wo die Schillerstrase Schillerstraße ist?
Achtung: In der Schweiz gibt es den Buchstaben nicht, man schreibt statt deutschem ß immer ss.
请注意:瑞士德语中没有ß,只有ss。
8. Komma bei der Grußformel
8. 问候语中(错误地)使用了逗号
Die Grußformel am Ende eines Briefes oder einer E-Mail ist immer ohne Komma. Das machen leider auch viele Deutsche falsch.
在信件或电子邮件的末尾问候语中始终不使用逗号。不幸的是,很多德国人也经常犯错。
例句:
Mit freundlichenGrüßen, Grüßen
7. S, ss 和 ß混淆
Oft gibt es Probleme mit ss und ß: Nach einem langen Vokal oder au, ei, eu/äu schreibt man nicht ss oder s, sondern ß.
在一个长元音后面或者au, ei, eu/äu 要写 ß, 而不是ss 或者 s。
例句:
Achtung: In der Schweiz gibt es den Buchstaben nicht, man schreibt statt deutschem ß immer ss.
请注意:瑞士德语中没有ß,只有ss。
8. Komma bei der Grußformel
8. 问候语中(错误地)使用了逗号
Die Grußformel am Ende eines Briefes oder einer E-Mail ist immer ohne Komma. Das machen leider auch viele Deutsche falsch.
在信件或电子邮件的末尾问候语中始终不使用逗号。不幸的是,很多德国人也经常犯错。
例句:
Mit freundlichen
Quelle: https://www.deutsch-perfekt.com/deutsch-lesen, 有删减
相关推送:
明好德语|各类德语网站整理第二波
中德双语|国家主席习近平2019新年贺词
明好德语|除了用Hallo问好,你还得知道...
明好德语|德国最受欢迎的巧克力(中德双语)
相关推送:
明好德语|各类德语网站整理第二波
中德双语|国家主席习近平2019新年贺词
明好德语|除了用Hallo问好,你还得知道...
明好德语|德国最受欢迎的巧克力(中德双语)
扫码关注微信公众号
明好小语种
明好小语种