{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 新闻动态 >

明好德语|德国最受欢迎的巧克力(中德双语)

来源:明好教育2018-10-15 09:51:09您是第位阅读者


原创: 明好俞老师 明好小语种

德国人足球踢得好,爱喝啤酒世人皆知。但是除此之外德国人也是尤其喜欢吃巧克力,根据

schokonews网站的调查,德国是欧盟国家中巧克力消耗最大的。一个德国人平均每年要吃掉9.69

千克的巧克力(与此年相比中国人均每年约200克,就可以看出德国人多喜欢吃巧克力了)。今天

我们就来看一看巧克力产品中的巧克力条最受欢迎的品牌有哪些。




▲光从超市里那么多种类的巧克力
就可以看出巧克力在德国是多受欢迎▲
 
Platz 10 der beliebtesten Schokoriegel Deutschlands 第10位
 
Kinder 健达


 

1967 wurde die Marke „ Kinder“ auf dem deutschen Markt eingeführt. Hinter der Idee

steckt die Firma „Ferrero“. Bis heute ein Familienunternehmen, das 1947 in Italien

gegründet wurde. Als Schkolade im 16. Jahrhundert im Form von Kakao mit spanischen

Seefahren nach Europa kommt, ist sie eine teure Rarität. Das will der Konditor Pietro

Ferrero ändern und macht von nun an Schokolade für jedermann.
 
健达这个品牌是1967年由“费列罗”公司牵头引入德国市场的。该公司为1947年成立于意大利的

家族企业。16世纪时,巧克力还以原型-可可豆由西班牙船只运往欧洲,它在当时还是一种稀有的

物品。甜点师彼得罗·费列罗想改变这种状况 ——让巧克力不再罕见,誓要做出一种人人都可享用

的巧克力。
 
Platz 9 der beliebtesten Schokoriegel Deutschlands 第9位
 
Milky Way
(übersetzt: Milchstraße)星河

 

 
Der Name kommt allerdings nicht aus dem All, sondern von einem Malzmilkshake aus

den USA. Erfunden 1923 von der damaligen Firma Mars Candy Factory. Das fast 100 Jahre

alt Milky Way ist der älteste Riegel Amerikas.
 
这个名字当然不是来自于太空(Milchstraße在德语中意为银河,星河),而是来自美国的麦芽奶

昔(一种饮品)。它由当时的Mars糖果工厂于1923年发明。近一百岁的星河巧克力是美国存在时

间最久的巧克力架。

 
Welcher Schokoriegel schafft es laut Statistikumfrage auf Platz 8?第8位
 
Balisto

 
Der Name „Balisto“ soll von Ballaststoffen kommen und steht dafür, etwas Gesundes zu

suggerien. Der Riegel ist seit Sommer 2011 der erste vollständig auf Nachhaltigkeit

zertifizierte Schokoriegel auf dem deutschen Markt.
 
“Balisto”这个名字起源于Ballaststoffen(膳食纤维)这个单词,代表着健康的食物。从2011年

夏季开始成为德国认证的第一家环保巧克力棒。

 
Platz 7 der beliebtesten Schokoriegel Deutschlands 第7位
 
Bounty


 
Der Name ist übrigens fiktiv und soll an einen fernen Ort wie Karibik erinnern. Urlaub,

schönes Wetter... Schokolade ist immer Urlaub für uns!
 
这个名字其实是虚构的,并没有实际的含义,但是却可以让人联想起譬如加勒比地带这种遥远的地

方。假期,晴日……再加上吃着Bounty,这就如同度假一般的享受。

 
Platz 6 der beliebtesten Schokoriegel Deutschlands 第6位
 
Snickers 士力架


 
Snickers ist bereits 89 Jahre alt und gehört ebenfalls zur Familie Mars. Das Ehepaar Frank

und Ethel Mars hat es 1929 zusammen entwickelt. Verrückt, aber wahr: SNICKERS ist der

Name vom Lieblingspferd des Ehepaars. Sie fanden es so süß wie Erdnussbutter!
 
士力架已经89岁了并且也是玛氏公司旗下的一个品牌。弗兰克和埃塞尔玛斯夫妇于1929年共同研

发了它。令人震惊的是:士力架这个名字其实是这对夫妇爱马的名字。因为他们认为它和花生酱一

样甜美!

本期就介绍这5个巧克力棒,下期我们再介绍Top5的品牌。这些巧克力棒大家都吃过了么?

 
原创:明好俞老师
排版:明好小语种

 

小语种培训咨询微信:18969078966



4000-177-907