课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
- 意大利语A1班
- 意大利语A2班
- 意大利语B1班
- 意大利语B2班
- 意大利语C1班
- 意大利语A1-A2班
- 意大利语B1-B2班
- 意大利语500课时
- 意大利语680课时
- 0基础—欧标A1
- 0基础—欧标A2
- 0基础—欧标B1
- 0基础—欧标B2
葡萄牙语
明好日语 | 听NHK学习日语
来源:明好教育2018-07-27 13:19:29您是第位阅读者
小编今天为大家推送的是一篇关于羽生结弦的的NHK报道,喜欢羽生结弦的千万不要错过哦♥
日语:けがを乗り越え、オリンピック連覇れんぱを果はたしたフィギュアスケートの羽生結弦は
にゅうゆづる選手に最年少23歳で国民栄誉えいよ賞が授与じゅよされました。
中文:战胜伤痛,实现蝉联奥林匹克的花样滑冰选手羽生结弦于年仅23岁就被授予了国民荣誉奖,
也是日本获得此殊荣最年小的人。
注:国民荣誉奖(日文:国民栄誉赏、こくみんえいよしょう),是为了表扬广受日本国民敬爱,
拥有显著功绩并给予社会明亮希望的人物的荣誉,由内阁总理大臣授予。
にゅうゆづる選手に最年少23歳で国民栄誉えいよ賞が授与じゅよされました。
中文:战胜伤痛,实现蝉联奥林匹克的花样滑冰选手羽生结弦于年仅23岁就被授予了国民荣誉奖,
也是日本获得此殊荣最年小的人。
注:国民荣誉奖(日文:国民栄誉赏、こくみんえいよしょう),是为了表扬广受日本国民敬爱,
拥有显著功绩并给予社会明亮希望的人物的荣誉,由内阁总理大臣授予。
日语:総理大臣官邸で開かれた国民栄誉賞の表彰式ひょうしょうしきで安倍総理大臣は「東日本
大震災による被災やけがを乗り越えて達成したことは、多くの国民に深い感動と勇気ゆうきを、
社会に明るい希望を与え、復興への力強ちからづよいメッセージとなった」と述べ、羽生選手に
表彰状と盾を授与しました。
中文:在日本首相官邸召开的国民荣誉奖的表彰会上,安倍首相评价说:“在东日本大地震中战胜灾
害与伤痛,带给广大的国民感动和勇气,给予社会光明和希望,给大众带来坚强的复兴力量”,授
予了羽生结弦表彰书和盾牌。
大震災による被災やけがを乗り越えて達成したことは、多くの国民に深い感動と勇気ゆうきを、
社会に明るい希望を与え、復興への力強ちからづよいメッセージとなった」と述べ、羽生選手に
表彰状と盾を授与しました。
中文:在日本首相官邸召开的国民荣誉奖的表彰会上,安倍首相评价说:“在东日本大地震中战胜灾
害与伤痛,带给广大的国民感动和勇气,给予社会光明和希望,给大众带来坚强的复兴力量”,授
予了羽生结弦表彰书和盾牌。
日语:23歳での受賞は、柔道の山下泰裕氏の27歳を抜いて、最年少です。
中文:柔道选手山下泰裕于27岁获得此殊荣,羽生结弦于23岁获此殊荣,是目前为止最年轻的。
日语:受賞者には過去、七宝焼きの硯箱など様々な記念品が贈られましたが、今回羽生選手は辞
退しました。
中文:获奖者以往会被赠送七宝烧的砚台等各种各样的纪念品,但是这次却被羽生结弦选手谢绝
了。
我们一起为羽生结弦点个赞吧!